В этом что-то есть, но раз уж пошла такая пьянка, то и я скопипащу (Дж. Лондон):
Остальные четыре охотника с большим интересом прислушивались к спору,
-- кто лежа на койке, кто приподнявшись и облокотясь на стол, -- и временами
подавали реплики. Иногда они начинали говорить все сразу, и тогда в тесном
кубрике голоса их звучали подобно раскатам бутафорского грома. Они спорили о
пустяках, как дети, и доводы их были крайне наивны. Собственно говоря, они
даже не приводили никаких доводов, а ограничивались голословными
утверждениями или отрицаниями. Умение или неумение новорожденного тюленя
плавать они пытались доказать просто тем, что высказывали свое мнение с
воинственным видом и сопровождали его выпадами против национальности,
здравого смысла или прошлого своего противника. Я рассказываю об этом, чтобы
показать умственный уровень людей, с которыми принужден был общаться.
Интеллектуально они были детьми, хотя и в обличье взрослых мужчин.
Они беспрерывно курили -- курили дешевый зловонный табак. В кубрике
нельзя было продохнуть от дыма. Этот дым и сильная качка боровшегося с бурей
судна, несомненно, довели бы меня до морской болезни, будь я ей подвержен. Я
и так уже испытывал дурноту, хотя, быть может, причиной ее были боль в ноге
и переутомление.
Лежа на койке и предаваясь своим мыслям, я, естественно, прежде всего
задумывался над положением, в которое попал. Это же было невероятно,
неслыханно! Я, Хэмфри Ван-Вейден, ученый и, с вашего позволения, любитель
искусства и литературы, принужден валяться здесь, на какой-то шхуне,
направляющейся в Берингово море бить котиков!
обсудить →