Обсуждаем карикатуру «Буква "Ш": Ш-апка у-Ш-анка, шишка», Евгений Романенко. 01.04.2013

Карикатура "Буква "Ш": Ш-апка у-Ш-анка, шишка", Евгений Романенко

Поделитесь карикатурой

купить рисунок онлайн купить по WhatsApp
Рисунок опубликован автором и защищен Законом об авторском праве и смежных правах.
← «Кокарда егеря?»
Кстати, кто - нибудь знает как в переводе с китайского будет звучать слово КОКАРДА? Не знаете?
Подсказка, смотрите букву Йух. :-)))
Евгений Романенко
// 01.04.2013
tttsepen
01.04.13 17:08
Специально проверил (забыл, что 1 апр.). Нагвая вошь, как говорил мой дефективный приятель! На китайском (разговорном,управленческом и традиционном - одинаково) кокарда - маочан.
Прим.: охота превзойти karabanova по занудству))))))))) обсудить →
Руслан Курепин
– Нагвая вошь" - это пять!
показать всю беседу →
Евгений Романенко
01.04.13 21:20
1 апреля здесь ни при чём. Это чистая правда. В далёком 77 году, будучи студентом первокурсником, мой сосед по койке в общежитии и одногруппник купил в подарок для своей сестры Большой русско - китайский словарь.Она ходила на курсы китайского и остро нуждалась в таком пособии.
Первым делом нашли нужное слово ЙУХ - транскрипция и китайский иероглиф. Напротив перевод на русском: значок, КОКАРДА, эмблема... Умные были мальчики...
С тех пор эти три слова и их произношение по-русски навсегда врезались в память... обсудить →
– чёй то не вкурил, как нашли иероглиф йух если напротив перевод - значок, КОКАРДА, эмблема...
показать всю беседу →
Ваше слово, :

Продолжение осмотра...


Новые карикатуры на сайте...