1 апреля здесь ни при чём. Это чистая правда. В далёком 77 году, будучи студентом первокурсником, мой сосед по койке в общежитии и одногруппник купил в подарок для своей сестры Большой русско - китайский словарь.Она ходила на курсы китайского и остро нуждалась в таком пособии.
Первым делом нашли нужное слово ЙУХ - транскрипция и китайский иероглиф. Напротив перевод на русском: значок, КОКАРДА, эмблема... Умные были мальчики...
С тех пор эти три слова и их произношение по-русски навсегда врезались в память...
Евгений Романенко
// 01.04.2013